Медицинский перевод год от года становится все более востребованным. Сегодня медицинские переводы нужны огромному количеству людей и компаний.

  • Во-первых, активно развивается фармацевтическая отрасль, а значит, требуется перевод инструкций и аннотаций к лекарствам и препаратам.
  • Во-вторых, все большее количество граждан предпочитает лечение за рубежом, а для его осуществления требуется перевод справок и др.

Переводчики работают с европейскими и азиатскими языками, переводят с русского на английский, немецкий, французский, китайский и др.

Среди самых востребованных услуг:

  • медицинские переводы для физических лиц (это – страховые полисы, справки, выписки из историй болезни, медицинские заключения, итоги медэкспертизы, информация о доклинических и клинических исследованиях, а также стоматологические переводы);
  • медицинские переводы для юридических лиц (сопроводительные документы к технике, инструкции для материалов, оборудования);
  • фармацевтические переводы, описания медицинских препаратов, переводы назначений и рецептов.

Не менее популярны заказы на перевод медицинской литературы: учебных пособий, справочников, научных статей, презентаций и т.д.

Особенности медицинского перевода

  • Перевод медицинской информации специфичен: переводчику не обойтись без специальных знаний. Он должен знать латынь, понимать лексику, владеть терминологией, уметь пользоваться словарями и справочниками.
  • Крайне важна точность изложения, правильная расшифровка сокращений, аббревиатур.
  • Цены на документы и тексты медицинской тематики обычно выше на 20%-30%, зависят от сложности источника, срочности работ, необходимости заверения и дополнительных услуг.

Где можно сделать медицинские переводы в СПб

Бюро переводов «АС» активно работает по данному направлению. Здесь можно сделать перевод и заверение личных справок, выписок, медицинских заключений и страховых полисов, заказать перевод на нужные языки инструкций, описаний к оборудованию, аннотаций к продукции медицинского назначения.

«АС» также работает со статьями, научными текстами и презентациями.

В числе отличий компании:

  • оперативное обслуживание;
  • доступные цены (от 380 рублей, у менеджеров можно заказать точный расчет);
  • фиксированная оплата (рассчитывается сразу после ознакомления с текстом и остается неизменной);
  • точное соблюдение сроков;
  • срочное выполнение заказов.

Заказать медицинский перевод можно как при личном обращении в офис, так и полностью дистанционно. Всю необходимую информацию можно уточнить на сайте i-translator.ru, по телефону или электронной почте.